Inferno


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Al Berto »»
 
Horto de incêndio (1997) »»
 
Italien »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________


Inferno
Enfer


na suave asa do grito reflecte-se o lume
comestível do tempo - a mão transformada
em polvo sacode a erva seca no sangue
da manhã
 
eis o mundo feérico das feridas incuráveis
o inferno
mesmo quando dormes gemes abandonado
ao estertor da chuva na vidraça e ao vento
que dança na persiana
 
não saberás nunca da tua metamorfose
em pantera aérea - vou proibir que te passeies
por cima dos sentimentos e dos móveis
 
e que te vingues
do hábil sedutor das feras

sur l'aile suave du cri se reflète la lumière
comestible du temps – la main transformée
en pieuvre secoue l'herbe sèche dans le sang
du matin

c'est le monde féerique des blessures incurables
l'enfer
même lorsque tu dors et gémis abandonné
aux crépitements de la pluie et au vent
qui danse à travers les persiennes

tu n'apprendras jamais rien de ta métamorphose
en panthère aérienne – je vais interdire que tu passes
par les hauts des sentiments et des raisons

et que tu puisses te venger
de l'habile séducteur de fauves

________________

Mai Volfovich Dantsig
Lit défait (1995)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire