________________
|
Madrigal melancólico
|
Madrigal mélancolique
|
O que eu adoro em ti
Não é sua beleza
A beleza é em nós que existe
A beleza é um conceito
E a beleza é triste
Não é triste em si
Mas pelo que há nela de fragilidade e incerteza
O que eu adoro em ti
Não é a tua inteligência
Mas é o espírito sutil
Tão ágil e tão luminoso
Ave solta no céu matinal da montanha
Nem é tua ciência
Do coração dos homens e das coisas
O que eu adoro em ti
Não é a tua graça musical
Sucessiva e renovada a cada momento
Graça aérea como o teu próprio pensamento.
Graça que perturba e que satisfaz
O que eu adoro em ti
Não é a mãe que já perdi
Não é a irmã que já perdi,
E nem meu pai
O que eu adoro em tua natureza
Não é o profundo instinto matinal
Em teu flanco aberto como uma ferida
Nem a tua pureza. Nem a tua impureza
O que adoro em ti – lastima-me e consola-me
O que eu adoro em ti é a vida!
Não é sua beleza
A beleza é em nós que existe
A beleza é um conceito
E a beleza é triste
Não é triste em si
Mas pelo que há nela de fragilidade e incerteza
O que eu adoro em ti
Não é a tua inteligência
Mas é o espírito sutil
Tão ágil e tão luminoso
Ave solta no céu matinal da montanha
Nem é tua ciência
Do coração dos homens e das coisas
O que eu adoro em ti
Não é a tua graça musical
Sucessiva e renovada a cada momento
Graça aérea como o teu próprio pensamento.
Graça que perturba e que satisfaz
O que eu adoro em ti
Não é a mãe que já perdi
Não é a irmã que já perdi,
E nem meu pai
O que eu adoro em tua natureza
Não é o profundo instinto matinal
Em teu flanco aberto como uma ferida
Nem a tua pureza. Nem a tua impureza
O que adoro em ti – lastima-me e consola-me
O que eu adoro em ti é a vida!
Ce que j'adore en toi
N'est pas ta beauté
La beauté, elle est en nous qui existons
La beauté est un concept
Et cette beauté est triste
Elle n'est pas triste en soi
Mais dans ce qu'elle a de fragile et d'incertain
Ce que j'adore chez toi
N'est pas ton intelligence
Mais cet esprit subtil
Très agile et très lumineux
Oiseau délivré au ciel matinal de la montagne
Ce n'est pas non plus ta connaissance
Du cœur des hommes et des choses
Ce que j'adore en toi
N'est pas ta grâce musicale
Successive et renouvelée à chaque instant
Grâce aérienne comme ta propre pensée.
Grâce qui perturbe et satisfait
Ce que j'adore en toi
N'est pas la mère que j'ai perdue
N'est pas la sœur elle aussi perdue,
Ce n'est pas non plus mon père
Ce que j'adore en ta nature
N'est pas l'instinct profond, matinal
Ouvert en ton flanc comme une blessure
Ni ta pureté. Ni ton impureté
Ce que j'adore en toi – qui m'afflige et me console
Ce que moi, j'adore en toi, c'est la vie !
N'est pas ta beauté
La beauté, elle est en nous qui existons
La beauté est un concept
Et cette beauté est triste
Elle n'est pas triste en soi
Mais dans ce qu'elle a de fragile et d'incertain
Ce que j'adore chez toi
N'est pas ton intelligence
Mais cet esprit subtil
Très agile et très lumineux
Oiseau délivré au ciel matinal de la montagne
Ce n'est pas non plus ta connaissance
Du cœur des hommes et des choses
Ce que j'adore en toi
N'est pas ta grâce musicale
Successive et renouvelée à chaque instant
Grâce aérienne comme ta propre pensée.
Grâce qui perturbe et satisfait
Ce que j'adore en toi
N'est pas la mère que j'ai perdue
N'est pas la sœur elle aussi perdue,
Ce n'est pas non plus mon père
Ce que j'adore en ta nature
N'est pas l'instinct profond, matinal
Ouvert en ton flanc comme une blessure
Ni ta pureté. Ni ton impureté
Ce que j'adore en toi – qui m'afflige et me console
Ce que moi, j'adore en toi, c'est la vie !
________________
|
Emiliano di Cavalcanti Femme avec chat (1973) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire