Porquinho-da-índia


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Manuel Bandeira »»
 
Libertinagem (1930) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Porquinho-da-índia
Cochon d'Inde


Quando eu tinha seis anos
Ganhei um porquinho-da-índia.
Que dor de coração me dava
Porque o bichinho só queria estar debaixo do fogão!

Levava ele prá sala
Pra os lugares mais bonitos mais limpinhos
Ele não gostava:
Queria era estar debaixo do fogão.
Não fazia caso nenhum das minhas ternurinhas…

— O meu porquinho-da-índia foi minha primeira
namorada.

Lorsque j'eus six ans
On m'offrit un cochon d'Inde.
Quelle peine de cœur je lui dois
Car la bestiole ne voulait nicher que sous le poêle !

On l'emmena vers le salon
Vers les endroits les plus propres et les plus beaux
Il n'aimait pas ça :
Il ne voulait nicher que sous le poêle
Ne faisant aucun cas de mes marques de tendresse...

– Mon cochon d'Inde fut mon premier
grand amour.


________________

Giovanni Agostino Cassana
Nature morte avec fruits, coq et cochon d'Inde (1710)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire