Jacqueline


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Manuel Bandeira »»
 
Estrela da manhã (1936) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Jacqueline
Jacqueline


Jacqueline morreu menina.
Jacqueline morta era mais bonita do que os anjos.
Os anjos!... Bem sei que não os há em parte alguma.
Há é mulheres extraordinariamente belas que morrem
ainda meninas.

Houve tempo em que olhei para os teus retratos de
menina como olho agora para a pequena imagem de
Jacqueline morta.
Eras tão bonita!
Eras tão bonita, que merecerias ter morrido na idade de
Jacqueline

Pura como Jacqueline.

Jacqueline est morte jeune fille.
Morte Jacqueline était plus belle que les anges.
Les anges ! ...Je sais bien qu'il n'y en a nulle part.
Il y a des femmes extraordinairement belles qui meurent
encore jeunes filles.

Il fut un temps où je regardais tes portraits en jeune
fille comme je regarde maintenant la petite image de
Jacqueline morte.
Tu étais si belle !
Tu étais si belle, tu aurais mérité de mourir à l'âge de
Jacqueline

Pure comme Jacqueline.

________________

Pablo Picasso
Petite fille avec colombe (1901)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire