________________
|
Epílogo
|
Épilogue
|
Eu quis um dia, como Schumann, compor
Um carnaval todo subjetivo:
Um carnaval em que o só motivo
Fosse o meu próprio ser interior...
Quando o acabei - a diferença que havia!
O de Schumann é um poema cheio de amor,
E de frescura, e de mocidade...
O meu tinha a morta morta-cor
De senilidade e de amargura...
O meu carnaval sem nenhuma alegria!
Um carnaval todo subjetivo:
Um carnaval em que o só motivo
Fosse o meu próprio ser interior...
Quando o acabei - a diferença que havia!
O de Schumann é um poema cheio de amor,
E de frescura, e de mocidade...
O meu tinha a morta morta-cor
De senilidade e de amargura...
O meu carnaval sem nenhuma alegria!
Un jour j'ai voulu, comme Schumann, composer
Un carnaval tout en subjectivité :
Un carnaval dont le seul motif
Serait de révéler mon être intérieur...
Quand je l'eus fini – quelle différence il y avait !
Celui de Schumann est un poème plein d’amour,
Et de fraîcheur et de jeunesse...
Le mien avait la terne et morte-couleur
De la sénilité et de l'amertume...
Mon carnaval sans aucune allégresse !
Un carnaval tout en subjectivité :
Un carnaval dont le seul motif
Serait de révéler mon être intérieur...
Quand je l'eus fini – quelle différence il y avait !
Celui de Schumann est un poème plein d’amour,
Et de fraîcheur et de jeunesse...
Le mien avait la terne et morte-couleur
De la sénilité et de l'amertume...
Mon carnaval sans aucune allégresse !
________________
|
José Gutiérrez Solana Les clowns (1920) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire