Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
os mortos na casa da memória
|
les morts dans la maison de la mémoire
|
aos meus ancestrais
na casa da memória os mortos estão vivos como a velha e frondosa jabuticabeira no quintal — é a árvore de nossa estirpe! me dizem eles sem que eu pergunte estão vivos eles vivos nesta estranha fotografia ausente e lívida em si mesma e me olham e me ouvem e me são e me seguem e me dizem tudo do fundo de seu sonoro silêncio movem-se parados, flutuam em si mesmos os mortos que habitam a casa com trajes de época — chapéus, ternos, bengalas e longos vestidos rodados estão dentro do invisível e da matéria do tempo ao meu lado — e no infinito quantos anos tem mesmo esta casa? Uns cento e cinquenta anos? e a outra casa, dentro desta? seu aroma forte e antigo de madeiras nobres, suas paredes caiadas de branco suas imensas janelas e portas abrindo para os cafezais verdes (quando meu avô aqui chegou ainda bem novo a casa já era velha e à noite as panteras em bandos arranhavam estas portas e janelas famintas insanas ferozes) na parede da sala de estar o velho oratório de séculos coberto com terços e palhas — um dia retiraram o oratório da sala e o gado da fazenda desabou a morrer! um por um rez por rez vez por vez os mortos na casa da memória estão aqui, ao meu lado e comigo e me dão notícias de mim mesmo de antepassados que não conheci e dos heróis de armas e brasões suicídios, loucuras, amores vãos se queixam também, os mortos na casa outros são alegres e certos de si (subindo esta longa e íngreme ladeira ainda está lá em cima no topo da colina o arraial fundado sobre o nada pelos parentes da família Silva bem antes do azul do século vinte e de sua boca carcomida escorre estranha saliva) são estas as recordações da casa dos mortos e estou comigo aqui no velho casarão da família materna da família eterna e já não sei quem são os mortos e quem são os vivos — se os vivos estão mortos ou se os mortos é que estão vivos! |
à mes ancêtres
dans la maison de la mémoire les morts sont vivants comme le vieil arbre bosselé jaboticaba du jardin — c'est l'arbre de notre lignée ! me disent-ils sans que je leur demande ils sont vivants eux vivants dans cette étrange photographie en elle-même absente et livide et ils me regardent et m'écoutent sont miens, me suivent et me disent tout du fond de leur silence sonore ils bougent immobiles, ils flottent en eux-mêmes les morts qui habitent la maison en costumes d'époque — chapeaux, complets, cannes et longues robes évasées sont dans l'invisible et la matière du temps auprès de moi — et dans l'infini quel âge peut bien avoir cette maison ? cent cinquante ans ? et l'autre maison, dans celle-ci ? son arôme antique et fort de bois noble, ces murs blanchis à la chaux ses portes, ses fenêtres immenses s'ouvrant sur les caféiers verts (lorsque mon aïeul arriva ici encore jeune la maison était déjà vieille et la nuit les panthères en meute grattaient ces portes et fenêtres affamées folles féroces) sur le mur de la salle de séjour le vieil oratoire séculaire recouvert de chapelets et de pailles — un jour on retira l'oratoire du salon et le bétail de la ferme s'écroula, mort ! un par un de rez en rez l'un après l'autre les morts dans la maison de la mémoire sont ici, à mes côtés et avec moi me donnant des nouvelles de moi-même des ancêtres que je n'ai jamais connus et des héros d'armes et de blasons suicides, folies, amours vaines ils se plaignent aussi les morts dans la maison d'autres sont joyeux et sûrs d'eux-mêmes (en montant cette pente longue et raide, il y a encore là au sommet de cette colline la baraque fondée sur le néant par des proches de la famille Silva bien avant l'azur du vingtième siècle et de sa bouche rongé coule une étrange salive) ce sont les souvenirs de la maison des morts et nous sommes ici ensemble dans la vieille maison de la famille maternelle de la famille éternelle et je ne sais plus qui sont les morts et qui sont les vivants — si les vivants sont morts ou si ce sont les morts qui sont vivants ! |
________________
|
Luigi Lupi Le bourg des fantômes (2011) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire