Canção do gato neutro


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
João Luís Barreto Guimarães »»
 
Você está aqui (2013) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Canção do gato neutro
Canzone del gatto sterilizzato


  à memória de Manuel António Pina

É preciso ser-se cruel (ou ímpio ou indiferente)
para gizar um plano destes. Conchegá-lo
a noite inteira e arrancar de madrugada pelo
frio de dezembro para o tornar um gato neutro.
Oh, cínico eufemismo. É preciso ser-se homem para
poder compreender que
«neutro» nunca será um
felino que perdeu a doce agressividade (o
esgar provocador ao arrulhar sua dona
o desleixo varonil de urinar no seu canto)
sem nunca ter tido o prazer de rondar
uma gatita. Como te vou receber quando
regressares a casa (cicatriz
no baixo ventre
dormente e abatido) o
olhar enlanguescido impossível de apagar
se fui eu o responsável por te levar pela manhã
se não o arquitecto do plano seu
dúplice executante?
«Neutro» dizem elas
estás «neutro». Confiavas gato em mim
como se abraça um pai ou
um desses bons amigos da cruel adolescência
que às ocultas nos levavam à mundana
iniciação. «Neutro» dizem elas
estás «neutro». Hitler não
diria melhor.
  à la mémoire de Manuel António Pina

Il faut être cruel (ou impie ou indifférent)
pour élaborer un plan pareil. L'avoir bichonné
la nuit entière et s'arracher de bon matin pour
en faire par un froid de décembre un chat neutre.
Oh, cynique euphémisme. Pas besoin d'être un
homme pour comprendre que
jamais ne sera « neutre » un
félin qui a perdu sa douce agressivité (l'air
provocateur qu'il a, roucoulant auprès de sa maitresse,
la virile négligence d'uriner dans son coin)
sans jamais avoir eu le plaisir de rôder autour
d'une chatte. Comment vais-je t'accueillir quand
tu reviendras à la maison (cicatrice
en bas du ventre
endormi, abattu) avec ce
regard languissant qui ne veut point disparaître
Ai-je été le responsable de cette enlevée dès l'aube
sinon l'architecte de ce plan de son
exécution ai-je été le complice ?
« Neutre » disent-ils
tu es « neutre ». Tu m'as fait confiance mon chat
comment embrasser un père ou
l'un de ces bons amis de la cruelle adolescence
qui, en secret, nous a conduit à la terrestre
initiation. « Neutre » disent-ils
tu es « neutre ». Hitler ne
dirait pas mieux.
________________

Endre Penovac
Chat noir (2015)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (106) Casimiro de Brito (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (46) Hilda Hilst (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (40) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (435) Pássaro de vidro (52) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (252) Reinaldo Ferreira (24) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)