Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Tzar
|
Tsar
|
é colossal a espera por tudo
pelo mar que o poente esconde e desenha pelos braços mansos do brancor da praia da espuma pelo perfume das alfazemas pelos prados e pelas violetas pela dama sonhada com suas mãos de lírios e seus braços de jasmim perfumados pelo frio da noite escura é imortal o tzar do tempo como um samurai escondido no invisível sobrevoando nossos cadáveres frágeis vocabulários escorrem de sua boca em forma de regatos e montanhas em nossas almas dói a dor de ser e estar em nossas almas nada cala nem acalenta e depois de tudo nos acena um estranho nada por detrás das coisas enquanto isso sente os amanheceres e o vento e o ouro que o verão semeia na paisagem e as palavras de março anunciando folhas verdes sente a água escura dos rios da floresta fluindo sobre a areia branca sente o que há de terno meu irmão Porque é colossal a espera pelo homem |
pour tous l'attente est colossale
pour la mer que le crépuscule silhouette et cache pour la douce candeur des bras de la plage. de l'écume pour le parfum des lavandes des prairies et des violettes pour la dame rêvée et ses mains de lys et ses bras de jasmin parfumées par le froid de la nuit noire le tsar du temps est immortel comme un samouraï caché dans l'invisible survolant nos fragiles cadavres des vocables s'écoulent de sa bouche sous forme de ruisseaux et de montagnes en nos âmes est la douleur d'être et de rester en nos âmes rien ne la calme ni ne l'apaise et pour finir nous fait signe un étrange néant derrière les choses pendant ce temps-là, tu ressens les levers de soleil et le vent et l'or que l'été sème dans le paysage et les paroles de mars annonçant des feuilles vertes tu sens l'eau sombre des rivières de la forêt qui coule sur le sable blanc tu sens ce qu'il y a de plus tendre mon frère Car pour l'homme l'attente est colossale |
________________
|
![]() |
Caspar David Friedrich La lune émerge de la mer (1821) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire