Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Orquídeas
|
Orchidées
|
a manhã
ao redor das orquídeas desenha gestos acorda cores encanta as nuvens brancas e as faz rubras amarelas azuis são sóbrias as orquídeas nesta manhã boreal iluminadas pelo sonho são ainda mais formosas as orquídeas são borboletas que não sabem voar nelas ecoa uma música pungente e suave como a bruma leve ou o orvalho adormecido sobre o verde-escuro das begônias as orquídeas são o espelho onde a manhã se vê e se mira acesas como estrelas recém-nascidas vermelhas como papoulas ao entardecer de um fevereiro de fogo e lava como seus abraços de infinito acolhem geografias barcos sonhos e signos e desconhecidos alfabetos a manhã nasce das orquídeas |
le matin
autour des orchidées éveille des couleurs dessine des gestes il enchante les nuages blancs et les rend jaunes rouges et bleus sobres sont les orchidées en ce matin boréal illuminées par les rêves elles sont encore plus belles les orchidées sont des papillons qui ne savent pas voler en elles résonne une musique poignante et suave comme la brume légère ou la rosée endormie sur le vert-obscur des bégonias les orchidées sont le miroir où le matin se voit et se mire allumés comme des étoiles nouveau-nées rouges comme des coquelicots au crépuscule d'un février de feu et de lave comme leurs étreintes à l'infini elles accueillent géographies barques rêves et signes et alphabets inconnus le matin est né des orchidées |
________________
|
Ida Celeri Viena Orchidées (1924) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire