Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Numa praia deserta da Califórnia
|
Sur une plage déserte de Californie
|
um homem nada mais é
que um rochedo à espera do amanhecer por isso vêm os pássaros os narcisos selvagens as ondas do mar para que nem tudo pareça imóvel para que o dia não seja tão infindo quanto a eternidade por detrás das falésias enquanto isso o tempo esse escultor sem mãos com a paciência de um oleiro nos estuda nos esquadrinha nos esculpe nos liberta da pedra bruta de nós mesmos |
un homme n'est rien de plus
qu'un rocher attendant l'aube viennent alors les oiseaux les jonquilles sauvages les vagues de la mer pour que tout ne semble pas immobile pour que la jour ne soit pas aussi interminable que l'éternité derrière les falaises entre-temps, ce sculpteur sans mains avec la patience d'un potier nous étudie, nous sonde, nous sculpte nous libère de la pierre brute de nous-mêmes |
________________
|
James Welling Écume marine (2013) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire