O sorriso


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Eugénio de Andrade »»
 
O Outro Nome da Terra (1988) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


O sorriso
Le sourire


Creio que foi o sorriso,
o sorriso foi quem abriu a porta.
Era um sorriso com muita luz
lá dentro, apetecia
entrar nele, tirar a roupa, ficar
nu dentro daquele sorriso.

Correr, navegar, morrer
naquele sorriso.
Je crois que ce fut le sourire,
Ce fut le sourire qui ouvrit la porte.
Un sourire avec beaucoup de lumière,
là dedans. Désir me prenait
d’y entrer, d’ôter le voile, d’être
nu à l’intérieur de ce sourire.

Courir, naviguer, mourir
Dans ce sourire.

________________

Giacomo Balla
Le doute (1907-1908)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire