Escrevo


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Eugénio de Andrade »»
 
Os Sulcos da Sede (2001) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Escrevo
J'écris


Escrevo já com a noite
em casa. Escrevo
sobre a manhã em que escutava
o rumor da cal ou do lume,
e eras tu somente
a dizer o meu nome.

Escrevo para levar à boca
o sabor da primeira
boca que beijei a tremer.
Escrevo para subir
às fontes.
E voltar a nascer.
J'écris désormais la nuit
chez moi. J'écris
Jusqu'au matin pour entendre
les rumeurs de la chaux ou du foyer,
et toi tu étais la seule
à dire mon nom.

J'écris pour porter à mes lèvres
la saveur des premières
lèvres embrassées en tremblant.
J'écris pour remonter
aux sources.
Et pour naitre à nouveau.

________________

Leonid Osipovich Pasternak
Les tourments de la création (1933)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire